Five Ways
Subscribe to my newsletter and get a free story!
Share this:

Guest Post: We Are Not Entertained by Aigner Loren Wilson

There’s this common misconception that the world of editing (in the sense of submitting your story to a magazine or contest) is an absolute puzzle constantly being shifted around by angry and jaded editors. In classes, writing groups, and even among non-writers, I hear it repeated that you have to have this unknowable combination of luck and talent to land a spot in a magazine, and it isn’t worth trying or learning. You got it or you don’t.

But that type of thinking leaves most people without it.

I want to say that in my years as a reader, judge, and developmental editor none of that is true. Especially about editors. We’re not shadowed goblins lying in wait to crush every writers’ dream. The reason we got into this line of work is because we want to hear a good story, a new story. We want to be entertained.

But unfortunately, most of the time, we are not. We are left wondering where’s the story.

And after a few years, I realized that most stories don’t make it because of the same reasons. Time and time again, I open a submission (always reading without knowing the info of the author) and come across the same mistakes or faults in stories that keep a cool or fun idea from making it from a submission to an acceptance. Dear writer, I’m going to tell you these faults so that you can identify them in your own stories and make it out of the slush pile.

Because I do really want to see your stories out there. Even if I never read them, someone will, and they will love them.

One of the common issues I come across are dark openings. A dark opening is when a writer aims to be mysterious but doesn’t give the reader anything to hold on to. Often, the story opens with two characters exchanging a few lines of dialogue while doing some mundane task that is an overarching metaphor for the story. That in itself isn’t bad and can be found in a lot of great stories, but where the stories fail is in how they do this.

In dark openings, characters, along with their dialogue, are usually nondescript to the point where you can’t really tell who is saying what because everyone sounds the same, and they aren’t really having a conversation but are merely stating the story in a heavy-handed way. The correct way in doing these mysterious dialogue driven openings is to use metaphor less like metaphor and more like subtext so that the point comes in without feeling like it’s being fed to the reader. And, of course, all dialogue should be distinctive to the characters, but this is even more so important in an opening.

Not only does it show the reader the characters, but it shows them that you’re an author who knows your story and characters. It builds that very necessary and crucial bridge of trust between the writer and the reader.

Another thing that holds writers back is telling their story to the reader instead of showing their story to the reader. Commonly known as telling vs showing. Based on the stories I’ve read, my theory behind this bit of advice not sinking into writers is that they misunderstand what it means to show and to tell. Writers tend to do a lot of in your face telling masking as showing. For instance, during a fight scene, the reader will get a blow by blow of flailing arms and legs.

But that is not showing.

Showing does more than just show. Showing makes the reader feel. It calls forth the image of the scene or character to the reader’s mind. There are many ways to do this, but the top way is by using descriptive language and sentence structure to control reader emotion and story. Instead of giving a blow by blow of action, give a blow by blow of evocative internal workings. How does your character feel when slicing into their foe or friend or lover? Use the right words in the right order to create magic.

The final issue that many stories have, though there are many more, is that they start too late. For a story of any length, the editor looks for whether or not the writer has introduced world, theme, problem, and character within the first paragraph. But a lot of writers, choose to open their stories with something that they think will grab the attention of the reader or will paint a picture of the setting. But what will tell an editor of place or grab their attention won’t actually cue them in on what is important to this story and to the character.

Openings should introduce world, character, and problem at least on the first page. When it is not introduced, the editor is left wondering where the story is going, instead of wrapped up in its progression.

As you will have noticed, most of these issues happen in a story’s opening. That’s the only space you really have to win a reader or an editor over. And editors can feel or sense whether or not the story they dive into is written by a writer that knows what they are doing or by a writer who is just phoning it in because they don’t think they have to try.

If you take issue with this article and feel as though I am lying to you, then I leave you with this: it is my firm belief that every writer should become a slush reader, so that they may see the wide array of mistakes laden in stories. It will not only help you realize your own faults, but it will also show you that I am right.


Aigner Loren Wilson author photoBIO: Aigner Loren Wilson is a SFWA, HWA, and Codex writer whose stories and articles have appeared in Terraform, Rue Morgue, Arsenika, and more. She writes or edits for Strange Horizons, Nightlight: A Horror Podcast, NYC Midnight, and other outlets. To keep up to date on where she is publishing and other news, sign up for her newsletter, follow her on Instagram, or follow her blog.


If you’re an author or other fantasy and science fiction creative, and want to do a guest blog post, please check out the guest blog post guidelines. Or if you’re looking for community from other F&SF writers, sign up for the Rambo Academy for Wayward Writers Critclub!

 

This was a guest blog post.
Interested in blogging here?

Assembling an itinerary for a blog tour? Promoting a book, game, or other creative effort that’s related to fantasy, horror, or science fiction and want to write a guest post for me?

Alas, I cannot pay, but if that does not dissuade you, here’s the guidelines.

Guest posts are publicized on Twitter, several Facebook pages and groups, my newsletter, and in my weekly link round-ups; you are welcome to link to your site, social media, and other related material.

Send a 2-3 sentence description of the proposed piece along with relevant dates (if, for example, you want to time things with a book release) to cat AT kittywumpus.net. If it sounds good, I’ll let you know.

I prefer essays fall into one of the following areas but I’m open to interesting pitches:

  • Interesting and not much explored areas of writing
  • Writers or other individuals you have been inspired by
  • Your favorite kitchen and a recipe to cook in it
  • A recipe or description of a meal from your upcoming book
  • Women, PoC, LGBT, or otherwise disadvantaged creators in the history of speculative fiction, ranging from very early figures such as Margaret Cavendish and Mary Wollstonecraft up to the present day.
  • Women, PoC, LGBT, or other wise disadvantaged creators in the history of gaming, ranging from very early times up to the present day.
  • F&SF volunteer efforts you work with

Length is 500 words on up, but if you’ve got something stretching beyond 1500 words, you might consider splitting it up into a series.

When submitting the approved piece, please paste the text of the piece into the email. Please include 1-3 images, including a headshot or other representation of you, that can be used with the piece and a 100-150 word bio that includes a pointer to your website and social media presences. (You’re welcome to include other related links.)

Or, if video is more your thing, let me know if you’d like to do a 10-15 minute videochat for my YouTube channel. I’m happy to handle filming and adding subtitles, so if you want a video without that hassle, this is a reasonable way to get one created. ???? Send 2-3 possible topics along with information about what you’re promoting and its timeline.

Show more

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Get Fiction in Your Mailbox Each Month

Want access to a lively community of writers and readers, free writing classes, co-working sessions, special speakers, weekly writing games, random pictures and MORE for as little as $2? Check out Cat’s Patreon campaign.

Want to get some new fiction? Support my Patreon campaign.
Want to get some new fiction? Support my Patreon campaign.

 

"(On the writing F&SF workshop) Wanted to crow and say thanks: the first story I wrote after taking your class was my very first sale. Coincidence? nah….thanks so much."

~K. Richardson

You may also like...

Guest Post: Thoughts on How and Why to Write Non-Human Protagonists by S. R. Algernon

As a writer, sometimes I find myself inspired to write by seeing other writers use a particular device and wondering what I can do with it. Having grown up with Star Trek and the Twilight Zone, and having encountered Babylon 5 in my teenage years, I felt confined by the typically anthropomorphic aliens, particularly the ones that were obvious stand-ins for Russians or Romans or other human cultures. The aliens were usually in supporting roles, and their biology, worldview and motivations were usually within human norms, not counting special abilities. I appreciated these characters and their stories, but I wondered how far writers could push the envelope in adopting an alien perspective. The Star Trek episode “Devil in the Dark” gave agency and purpose to a non-humanoid life form, and works like Lem’s Solaris, showed aliens that can be beyond alien understanding, but I wondered what stories could be told from non-human perspectives and how they could contribute to the genre.

Footfall by Larry Niven and Jerry Pournelle gave me a more expansive sense of what could be accomplished by setting a story within a non-human perspective. The Left Hand of Darkness by Ursula K. LeGuin and “Story of Your Life” by Ted Chiang inspired me to consider reproduction and language that departed from the human norm. They drew me to non-human stories and came to enjoy stories that normalize aliens and de-normalize human experience,

It is important to distinguish between stories that aim primarily to tell an alien story and those that use the alien as a prop in an allegory about human society. While the latter trope is common (“Eye of the Beholder” in Twilight Zone, “Let This Be Your Last Battlefield” in Star Trek, etc.), they can be too neatly prepackaged, so that the audience merely interprets the message, as explained by the human characters, rather than engaging in an alien experience.

Humans, at heart, are pattern detectors; the patterns of our daily lives inevitably become biases and prejudices. We can sometimes erode those prejudices by stepping outside of our usual experience and our usual metaphors for understanding the world (even the phrase “stepping outside” is grounded in human biology). Naturally, an alien world created by a human author will draw from human experience, but the characters’ thoughts and actions should be tangibly grounded in their own environment.

Like Plato leading prisoners out of his eponymous cave, a truly alien story, told within its own worldview, for its own sake, can expand the reader’s experience without framing or explaining the story in terms of a human cultural narrative.

I find that immersing myself in an alien culture without an easy allegory or a human narrative to explain the story can push me as a reader to be cognitively flexible and to understand others without necessarily expecting the experience to translate readily into their own.

So, what would I like to see more of from non-human characters in science fiction, and why? Here are a few ideas (for me, and for any other writers out there looking for a challenge). To show that I’m trying to practice what I preach, I’ll raise a few examples from my recently-completed #NaNoWriMo novel, Elevation, which is told in part from the perspective of an insectoid race.

Sensory systems: Non-humans in sci-fi almost invariably have the same senses as humans. If there is a sensory difference, it usually comes across as a one-off special ability. Other animals on Earth have sensory systems that differ multidimensionally across the senses. There are different color palettes, different ways of perceiving sound, and so on. Once an animal perceives something, it is classified and responded to in the context of its evolutionary history. One needs only consider the diversity of ways in which insects and birds, for instance, use sound and color, to appreciate what we will face when encountering extraterrestrial life. Even trained scientists can fail to appreciate ultraviolet light, infrared radiation, ultrasound, magnetic fields and other sensory cues. It also bears noting that different animals (and different humans) can perceive the same sensory information in different ways.

In my most recent novel project, Elevation, my characters communicate mainly through sound and smell. The use of smell means that ““ particularly in the cities ““ their social world is literally part of the atmosphere, shaping individual character interactions and cultural landscapes.

Communication: How many times do first contacts start with a simple message delivered through a straightforward audio message (such as “Take me to your leader”) without much thought into how the aliens perceive and use human language and how those words relate to their own concepts of the world. A Far Side comic strip parodies this by showing aliens with hand-shaped heads who – as it turns out – do not take kindly to a human attempt at a handshake. “Story of Your Life” explored non-linear communication (expressed well visually) in the movie Arrival), and it raises the question of how else alien communication could differ from our assumptions. How would an intelligent species use smell or touch to communicate?

In Elevation, the characters use their sense of smell to identify individuals socially. As a result, they do not, strictly speaking, have auditory or visual “names’ for each other, which poses a problem for humans trying to keep them straight. This has been a challenge for me when writing dialog and narration, but it compels me to think about the characters’ identities in new ways.

Agency and autonomy: It is important to me that the non-humans are more than talking points for the human characters’ debates. The characters should act in accordance with their own drives, in the contexts of their own worldview. This can be challenging as a writer because human readers will have moral expectations even of non-human characters. However, it is unreasonable to think that characters will act the way humans expect them to or strive toward human morality (which is hardly a monolithic construct anyway) unless led to do so by interaction with humans.

For example, the protagonist in Elevation has had children in the past, but ““ like some Earth insects ““ left the eggs behind after laying them and expresses no parental feeling toward them. Tending to young is driven by pheromones and is seen as a civic duty to the colony rather than a social bond. This is not framed as a statement on human parenting, but as an expression of the character’s drives in cultural context.

Reproduction: One of the primary drives (or the primary drive, depending on who you talk to) is reproduction. Whether or not we as individuals reproduce, our drives and our behavior are a product of the behaviors that led our ancestors to successfully reproduce (or else we would not be here). These behaviors, as they often are in humans, could be shrouded in social norms and mechanisms of social control, but these would be different from human norms.

For instance, in Elevation, the non-human characters reproduce parthenogenetically (through virgin birth) unless the eggs are fertilized by the King, the city’s sole male. Care for the fertilized eggs is done at hatcheries and nurseries near the Royal Palace, so care of larvae by individuals outside the city is seen either as putting on airs or as a desire to create a rival colony with a new king. These forces create social injustice and conflict, but in a way that differs from human conflicts.

In short, I like to explore non-human societies not to understand the human condition better, per se, but as a way of exploring the wider, underlying conditions that are a foundation not only for humanity but for intelligent life in a more general sense. It could be argued that science fiction and fantasy are meant for humans and, as such, that even the non-human characters will be seen through a human lens. I think there is truth to that, but I believe that the more clearly that an author can establish the worldview of all characters, the less vulnerable we are to literary solipsism, where are characters are simply preaching our own worldview back to us.

As we get into the habit ““ as readers and writers ““ of fleshing out alien characters in their own terms, perhaps we will be more vigilant in expecting the same from our human characters. Our concepts of normality, having been stretched by science fiction, might find themselves more capable of accepting the ways that we humans are alien to one another. It will encourage us, particularly in these tumultuous times, to move beyond simple allegories to examine the deeper underpinnings of our differences. I can’t say myself whether my work rises to that lofty ambition, but it is a goal well worth aiming for.

Works Cited
Chiang, T. (1998). “Story of your life.” Stories of your life and others,
117-78.
Larson, G. (2003).The Complete Far Side: 1980-1994. Andrews McMeel Pub.
Le Guin, U. K. (2012).The Left Hand of Darkness. Hachette UK.
Lem, S. (1970) Solaris. Walker & Co (US).
Niven, L., & Pournelle, J. (1985).Footfall. Del Rey.
Roddenberry, G. (1966). Star Trek. Desilu/Paramount
“Devil in the Dark” (1967) by Gene Coon and Gene Roddenberry.
“Let This Be Your Last Battlefield” (1969) by Oliver Crawford and Gene
Roddenberry.
Serling, S. Twilight Zone. (1956) CBS Productions.
“Eye of the Beholder” (1960) by Rod Serling.
Straczynski (1994). Babylon 5. Warner Brothers.

Author Bio: S. R. Algernon studied creative writing at the University of North Carolina at Chapel Hill. He has been published in Nature and Daily Science Fiction, and is the author of two short story anthologies, Walls and Wonders and Souls and Hallows. Both can be found at: https://sralgernon.wordpress.com/anthologies/. He currently resides in Michigan.

...

Guest Post: Gustavo Bondoni on Argentine SFF

Last week, Argentina’s largest literary prize, sponsored by the government through the National Arts Fund, announced that it would only accept science fiction, fantasy and horror entries this year.

All hell broke loose immediately. In some cases, there were people outside of those genres who’d been working on their manuscripts assuming it would be a non-specific contest the way it always has been. I can see how those individuals might have been miffed.

But in other cases, the pushback owed more to the fact that the SFF genre is seen by many as less than literary in scope and ambition.

As an Argentine writer who spent his childhood outside the country and who currently writes for the English-language market exclusively, I find this last attitude surprising.

Why? Because, although Argentina doesn’t have a long-standing horror tradition, the science fiction and fantasy genres have traditionally been extremely literary and socially critical.

Argentina doesn’t have, in the gestation period of the genre, an equivalent to the Pulp Era in which different kinds of fiction were massively marketed to different kinds of readers.  While that lack did somewhat stunt the growth of the SFF genre in popular terms, it allowed writers to feed the tools of different genres into literary fiction without having to worry about any associated stigma.

Jorge Luis Borges, of course, is the first name one thinks of when discussing Argentine science fiction, but he was just the tip of an iceberg that included not only a tradition in Argentina but also around Latin America (writers such as Gabriel García Márquez and, to a lesser extent, Mario Vargas Llosa were using these tools as well).

Of course, it would be disingenuous to say that this wasn’t also happening in the English-language genre. It was. But perhaps the main difference is that in Argentina, no one was too concerned about classifying things as science fiction and fantasy. They were just books, written by better or worse writers, and only in the 1970s was the genre separated in any real sense””and that was only by taking the obvious spaceship tales and dragon stories out of the “literary” category. Magic realism was still perfectly literary, and no one would ever have dreamed of reclassifying it.

All of which was quite bewildering to me at first. I was brought up on the genre classifications of the English-language world in the 1980s. Since I was strictly a reader back then, not a student of the genre, my view of what was and wasn’t SFF was formed by what popped up on which shelf in the Walden Books near my house.

So when I moved back to Argentina, I found it a bit bewildering. Suddenly, SFF wasn’t meant to entertain people, but mainly to criticize society and expand philosophical discussions. It really wasn’t what I expected of the genre, and I found Argentine SFF difficult to read and much too politically engaged for my liking.

To this day, I still prefer genre work in which the story and characters take precedence over politics and philosophy, and I’ve been told my writing reflects this (in rejection letters as well as in reviews!), but I’ve made my peace with the fact that the genre in Argentina has different roots and that I’ll never find a plot- or science-driven novel on the shelves here.

Along with this realization, I’ve come to understand that most of my own work wouldn’t be aligned with the national taste either. While the market for a more traditional style of SFF still exists in the English-language world, especially among readers who grew up reading the Golden Age greats and their descendants, it has never truly existed in Argentina.

But those who enjoy China Miéville””hailed as quite possibly the greatest genre writer of this generation down here””will find Argentine SFF very much to their liking”¦ if you can read Spanish (I’d be delighted to point anyone interested in the right direction, just drop me a line).


Author photo of Gustavo Bondoni.BIO: Gustavo Bondoni is an Argentine writer with over three hundred stories published in fifteen countries, in seven languages. His latest novel is Jungle Lab Terror (2020). He has also published another monster book Ice Station: Death (2019), three science fiction novels: Incursion (2017), Outside (2017) and Siege (2016) and an ebook novella entitled Branch. His short fiction is collected in Pale Reflection (2020), Off the Beaten Path (2019) Tenth Orbit and Other Faraway Places (2010) and Virtuoso and Other Stories (2011).

In 2019, Gustavo was awarded second place in the Jim Baen Memorial Contest and in 2018 he received a Judges Commendation (and second place) in The James White Award.  He was also a 2019 finalist in the Writers of the Future Contest.

His website is at www.gustavobondoni.com.


If you’re an author or other fantasy and science fiction creative, and want to do a guest blog post, please check out the guest blog post guidelines. Or if you’re looking for community from other F&SF writers, sign up for the Rambo Academy for Wayward Writers Critclub!

...

Skip to content