Writers are so good at beating themselves up for all sorts of reasons, some valid, some not so much. Here’s some encouragement for dealing with writerly quilt.
Writers are so good at beating themselves up for all sorts of reasons, some valid, some not so much. Here’s some encouragement for dealing with writerly quilt.
Want access to a lively community of writers and readers, free writing classes, co-working sessions, special speakers, weekly writing games, random pictures and MORE for as little as $2? Check out Cat’s Patreon campaign.
"(On the writing F&SF workshop) Wanted to crow and say thanks: the first story I wrote after taking your class was my very first sale. Coincidence? nah….thanks so much."
Once you’ve mastered the basics of getting words on a page and moving characters around through situations, there’s some things that (in my experience) the majority of writers need to focus on. Examples are narrative grammar, paragraphing strategies, trimming excess from sentences, and getting inside a character’s head. Here, I’m going to discuss the last of those.
A lot of this is taken from correspondence with my student Hasnain. He’d asked about story structures, particularly Freitag’s Triangle, and we’d discussed where the triangle occurs in Junot Diaz’s story, Fiesta 1980. In looking at his most recent story, I’d said I thought he needed to get inside his main character’s head more.
Hasnain asked: You mentioned today that going into the narrator’s head is a good thing since it helps the reader seat more firmly with the narrator. However, here’s where I am a bit confused. I read somewhere that what people think and feel should be shown in a sensory way through their actions and interactions with others. If I go into the narrator’s head, wouldn’t I be telling? In my story, this would be if the narrator thinks about how he wants to put Sal’s love to the test.
My reply:
Let’s go back to Fiesta. Here’s some places where I think we’re particularly inside the narrator’s head and seeing his thoughts.
Here’s a few passages where I’ve used that technique (note that it’s also an unreliable narrator – being inside the head of an unreliable narrator is a tricky strategy but awesome when effective):
Present tense works very well for this, I’ve found. Here, as another example, is an extended passage from the novel I’m grappling with:
The blade slices so close to my eyeball that my upper eyelashes brush against it. I pull back from that silver line hanging sideways in the air, roll on my heels on the gritty tiles.
The crowd is silent, watching from the vast stands. Not that many of them here, for a challenge match, particularly one no one thinks Crysa can win. But the fact that the Duke is here, watching, brings many.
Snap my left fist forward. Almost catch her.
Almost drive the side of the little round shield into her ribs as I push towards her. But she goes left, dodges with an exhalation that hangs in the frosty air between us.
Bitch is quick and fast as that Champion in the Southern Isles.
Built like her too.
Not as experienced, though. Spring’s always represented by someone young. Fresh.
She’s off balance from the step. Weight on that heel.
Make as though to kick forward into the other. Sweep a foot backward, into her calf. Make her falter.
You can even go so far as to mark thoughts as thoughts, usually by italicizing them.
Here’s a couple of passages from Jeff VanderMeer’s Finch, where we hear Finch’s thoughts:
Stephen King is a master of this. Here’s a lovely, complicated bit of it in Salem’s Lot. It’s a three part structure: A) a description of what he’s thinking about, followed by b) bits of the Catholic prayer for the dead repeating itself in his head and then c) a reference to the words of a profane ritual conducted earlier in the book. They’re designated with tokens of punctuation, such as italics and parentheses. 123, 123, 123, and so on, deliberate as any dance step:
The Catholic prayer for the dead began to run through his mind, the way things like that will for no good reason. He had heard Callahan saying it while he was eating his dinner down by the brook. That, and the father’s helpless screaming.
Let us pray for our brother to our Lord Jesus Christ, who said…
(O my father, favor me now.)
He paused and looked blankly down into the grave. It was deep, very deep. The shadows of coming night had already pooled into it, like something viscid and alive. It was still deep. He would never be able to fill it by dark. Never.
I am the resurrection and the life. The man who believes in me will live even though he die…
(Lord of flies, favor me now.)
Yes, the eyes were open. That’s why he felt watched. Carl hadn’t used enough gum on them and they had flown up just like window shades and the Glick kid was staring at him. Something ought to be done about it.
…and every living person who puts his faith in me will never suffer eternal death…
(Now I bring you spoiled meat and reeking flesh.)
What do you think? How many of these devices have you used?
Enjoy this writing advice and want more content like it? Check out the classes Cat gives via the Rambo Academy for Wayward Writers, which offers both on-demand and live online writing classes for fantasy and science fiction writers from Cat and other authors, including Ann Leckie, Seanan McGuire, Fran Wilde and other talents! All classes include three free slots.
Prefer to opt for weekly interaction, advice, opportunities to ask questions, and access to the Chez Rambo Discord community and critique group? Check out Cat’s Patreon. Or sample her writing here.
...
Not cover to cover, as you would a novel. Rather I pick them up, flip through the pages, pause to dip into them in search of new words to file away mentally. I relish new words so I’m always looking for them, especially sinewy and interesting new verbs, or nouns crusted with bits of morphological history.
I know I’m not alone in this — it’s a disease that many (though certainly not all, or even most, I think) writers (and some non-writers) share, and it’s not one its sufferers talk about much, because Good LORD how boring is that, reading the dictionary?
I have an American Heritage I’ll never part with, and beyond that the beloved Compact OED, three volumes and accompanying magnifying glass, that my brother Lowell got for me while I was in grad school and which will be with me till my dying days, I firmly well. And specialized dictionaries: a Penguin Dictionary of Symbols, a dictionary of foreign terms, another of fashion terms, and a glut of foreign language dictionaries, Russian, Hawaiian, Navaho, jostle for space on one on my most visited bookshelves.
Morphology — the history built into the syllables — fascinates me. That the proto Indo-European word “dwoh” (two) leads to words like double and duo and duplicate and duplicity (two-facedness) is just too cool. In my junior year of high school we had a vocabulary textbook that focused on roots – each section was several roots along with lengthy lists of words derived from them. I loved the idea that you could take a word apart and find its meaning built into it with the syllables of which it was made.When I was in grad school, we had evenings of pot-luck suppers followed by play reading or rounds of the dictionary game (for which the aforementioned American Heritage was often employed). I will argue that playing word-games can be fun, but that playing it with clever writers can be intoxicating and exhilarating (note the shared root with “hilarity” there) and make you laugh so hard and long your face hurts. My all-time favorite remains the false definition for the word “nidor” – Naval acronym employed when inspecting submarines, stands for Nothing Is Damp Or Rusted.
Sometimes self-consciousness overtakes me. In high school a girl once asked me why I talked “so snobby,” an accusation that still pokes me on occasion. It’s a reason I like talking to other writers — no one views a previously unknown word as a hostile act but rather a gem that duplicates itself in the sharing. No one’s the poorer for talking to someone whose vocabulary stretches them.
Nothing jars on me quite so much as a word used in a half-right fashion, a square peg hammered down into that round hole and MADE to fit through sheer Humpty-Dumptyian insistence (an Alice in Wonderland reference that all we word-lovers know, go read the book if you never have, particularly if you’re a fantasy writer).
What about you? What are the words or word sources that you particularly love?
...
(science fiction, story) This was the biggest suit she’d ever crawled into. It meant money, money dripping through the wires around her, money in the gleaming metal struts, money being made by every step it took, money her family needed, every step a week’s rent and food if they were careful with it.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply. This site is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.com.